acton gliwice tłumacz przysięgły logo tło

Tłumaczenia przysięgłe

Zasady wykonywania tłumaczeń przysięgłych określa ustawa o tłumaczach przysięgłych. Tłumaczenia przysięgłe, czy inaczej tłumaczenia uwierzytelnione/ poświadczone za zgodność z oryginałem lub kopią, wykonywane są dla potrzeb sądów, prokuratur, urzędów państwowych, innych instytucji, spółek, przedsiębiorstw i osób prywatnych.

Wynagrodzenie tłumaczy przysięgłych określa Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r., zgodnie z którym przy obliczaniu wynagrodzenia za stronę rozliczeniową przyjmuje się 1125 znaków ze spacją w edytorze tekstu. Każda rozpoczęta strona liczona jest jako cała.

Dodatkowy egzemplarz tłumaczenia (na prawach oryginału) wydaje się odpłatnie. Wykonanie tłumaczenia w trybie pilnym (tego samego dnia lub na drugi dzień – 24 godziny w przypadku krótkich dokumentów i ponad 8 stron tłumaczenia dziennie w przypadku długich zleceń) podlega dopłacie za tzw. tryb ekspresowy. Dodatkowa opłata obowiązuje w przypadku, gdy dokument źródłowy sporządzono pismem odręcznym.

Szybka wysyłka kurierem na terenie całego kraju i za granicę

Wypełnij formularz kontaktowy i otrzymaj niezobowiązującą wycenę!

    Scroll to Top